IT-alalla koulittu kääntäjä

Olen työskennellyt IT-alalla yli 20 vuotta, niistä viimeiset 15 vuotta olin IBM Lotus Notesin, Microsoft Exchangen ja Sharepointin ja monen muun ryhmätyösovelluksen järjestelmänvalvoja. Tämä tausta takaa vankan tieto-taidon kääntää teknisiä tekstejä kaikilla osaamillani kielillä – suomi, englanti ja ruotsi (riikinruotsi). Olen myös työskennellyt monessa kansainvälisessä firmassa, esim. HP, Gartner Group ja Teleperformance, joissa opin kommunikoimaan monikielisessä ympäristössä eri kulttuureiden välillä.

Minulla on pitkä kokemus myös matkailusta, luonnossa liikkumisesta ja valokuvauksesta, mutta osaan toki kääntää tekstejä muistakin aiheista. Lähetä kysely!

Olen vakuuttunut siitä, että olen vain niin hyvä kuin viimeinen käännökseni. Tämä takaa sen, että teen aina parhaani jokaisen käännöksen kohdalla, ja kiinnitän huomiota pienimpiinkin yksityiskohtiin. Käännökset tehdään aina asiakkaan toiveiden mukaan, kohderyhmä mielessä!

Puhun suomea äidinkielenä, ja minulla on maisterin tutkinto kääntämisessä, vieraina kielinä englanti ja ruotsi. Asuin Englannissa viisi vuotta, ennen kuin muutin Ruotsiin vuonna 2000.

Jos tarvitset apua käännöksiin tai oikolukuun, ota yhteyttä!